Início

Bem-vindo ao site do projecto "Intercultural Literature in Portugal (1930-2000): A Critical Bibliography"

 

O projecto de investigação “Intercultural Literature in Portugal (1930-2000): A Critical Bibliography” do Centro de Estudos de Comunicação e Cultura da Universidade Católica Portuguesa (CECC), e do Centro de Estudos Anglísticos da Universidade de Lisboa (CEAUL/ULICES), teve início em 2008. Dentro do CECC, está integrado na linha de investigação “Cognição e Traduzibilidade” e, no CEAUL, no actual Grupo de Investigação sobre “Estudos de Tradução e Recepção” (GI6).
Pretende-se que constitua uma bibliografia crítica da literatura traduzida para português a partir de qualquer língua estrangeira, e publicada em forma de livro, em Portugal, entre 1930 e 2000. Estão disponíveis online os dados referentes ao período 1930-1981 (20.200 registos; última actualização em Julho de 2018). Estão em curso fases subsequentes do projecto de investigação de modo a abranger o período 1982-2000.
Esta base de dados está disponível para consulta online (gratuita) desde 2010 e, para a consultar, basta registar-se como utilizador aqui.

Os dados do presente site podem ser reproduzidos e utilizados (para fins científicos ou didáticos) desde que se faça a devida referência. Por exemplo, seguindo The Chicago Manual of Style (16th ed.), o site deverá ser referenciado da seguinte forma:

CECC and CEAUL/ULICES. 2010. Intercultural Literature in Portugal 1930–2000: A Critical Bibliography, 2018 last update. (Open-access data-base: http://www.translatedliteratureportugal.org; accessed …).


[Data de atualização: Setembro 2018]


 

CECC

 

CEAUL

 

 

BNP

 

CEAUL

 

Site financiado por